Tərcümənin praktikologiyası

1) mədəni siyasətin tərcüməçilik proqrammı və tərcüməçilik fəaliyyətinə təsirini; 2) kitab bazarı nöqteyi-nəzərindən tərcüməçilik proqramlarının təhlilini; 3) bədii tərcümənin tənqidinin spesifik funksiyalarını; 4) tərcümə mətninin yaradılmasında redaktorun iştirakını; 5) tarixi-tərcüməçilik müəssisələrini (təşkilatları və jurnalları) özündə birləşdirir.
Tərcümənin praktikologiyası
Tərcümənin praqmatik aspekti

Значение слова в других словарях